您当前的位置:首页 >> 智慧农业
智慧农业

哎,儿子,我要告诉你:生活对我并不是一架水晶塔内

发布时间:2025-08-02

母亲对女儿却说

[美] 波尔顿·米切尔

凌越、梁嘉莹 译

哎,女儿,我要得知你:

生活习惯对我并不是一架独角兽梯。

它上会有钉子,

有碎片,

有毁坏的木板,

那地方没有地毯——

光秃秃。

但是所有的下一场

我都在攀,

在抵达楼梯平台前,

要绕过许多拐角,

有时在黑暗中摸索

那儿没有灯光。

孩子,不让退缩。

不让因为发现有点困难

就停下你的脚步。

从前你不让跌落回头——

因为我还在前进,宝贝,

我还在珠穆朗玛峰,

生活习惯对我并不是一架独角兽梯。

| 波尔顿·米切尔(Langston Hughes,1902.02.01—1967.05.22),美国作诗歌,小却说家,文学家,在美国文坛,尤其是美国人文学方面,是一个举足轻重的人物。承的是惠特曼、林赛和拉加德堡的宗教性,他的作诗变奏、口语、贴近生活习惯,充满活力。米切尔的作散文意念几乎全部来源于美国人美国人文化的感觉、节奏和意义:宗教、民间传却说、自然语言——以及囊括这所有这一切的钢琴演奏。米切尔的作散文材料主要汲取自福音曲、作诗篇、流行乐和洛克钢琴演奏,无论如何在其中发现了美国人的灵魂。自上世纪九十年代病死后,米切尔在美国文学史上的发言权又有了稳步大幅提高,从前已经被普遍认为是七十年代上中叶美国最重要的几位作诗歌之一。

题图:©Grace Cossington Smith|The Bridge in Curve (1930)

*本作诗选自《作诗光年·飞地作散文历》5月8日 作诗

/点击图片或“读到出处”购得飞地2022年作散文日历/

上海妇科医院排名
干细胞医院医生
南京癫痫医院去哪家好
长春看皮肤病哪家医院专业
成都白癜风医院哪家专业

上一篇: 人过五十,如果大姐不孝顺你,需要留下这几条后路

下一篇: 母亲们送去有羽饰的女帽, 在苦难深重的窄路上徘徊

友情链接